See табака on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в единственном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "табак" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного табак" ], "id": "ru-табака-ru-noun-nziw0RYr", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "anagrams": [ { "word": "атабак" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Несклоняемые прилагательные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жареный" } ], "hyphenation": "та-ба-ка́", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "date": "1977", "ref": "Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мужчина ел цыплёнка табака, закусывая зеленью и запивая небольшими глотками рубиновой хванчкары.", "title": "Морской скорпион" } ], "glosses": [ "разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)" ], "id": "ru-табака-ru-adj-Xhvx4ZHs", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Белорусские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Белорусский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/be", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "табака", "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "нюхательный табак" ], "id": "ru-табака-be-noun-G3FlZb0y" } ], "word": "табака" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 3a-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "таба́ка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "таба́ки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "таба́ці", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "таба́ку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "таба́кою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "таба́кі", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "таба́ко*", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "hyphenation": "таба́ка", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 113, 119 ], [ 133, 139 ] ], "date": "1930–1964", "ref": "Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством» / перевод М. Рильський, 1930–1964 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Пам’ятаю, — провадив Чуб своєї, — мені покійний шинкар Зозуля привіз був якось нюхачки з Ніжина. Що то була за табака! Славна була табака!", "title": "Ночь перед Рождеством", "translation": "\"Я помню\", продолжал всё так же Чуб: «мне покойный шинкарь Зузуля раз привез табаку из Нежина. Эх, табак был! Добрый табак был!»", "translator": "М. Рильський" } ], "glosses": [ "нюхательный табак" ], "id": "ru-табака-uk-noun-G3FlZb0y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/uk", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "мужской половой член" ], "id": "ru-табака-uk-noun-9nfRWLZc", "tags": [ "slang" ] } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "табака" }
{ "categories": [ "Белорусские существительные", "Белорусский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/be", "Требуется категоризация/be" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenation": "табака", "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "нюхательный табак" ] } ], "word": "табака" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в единственном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "табак" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного табак" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "anagrams": [ { "word": "атабак" } ], "categories": [ "Несклоняемые прилагательные/ru", "Нужна этимология", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жареный" } ], "hyphenation": "та-ба-ка́", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "date": "1977", "ref": "Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мужчина ел цыплёнка табака, закусывая зеленью и запивая небольшими глотками рубиновой хванчкары.", "title": "Морской скорпион" } ], "glosses": [ "разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təbɐˈka" } ], "word": "табака" } { "categories": [ "Женский род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 3a-", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "таба́ка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "таба́ки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "таба́ці", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "таба́ку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "таба́кою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "таба́кі", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "таба́ко*", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "hyphenation": "таба́ка", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. В. Гоголь", "bold_text_offsets": [ [ 113, 119 ], [ 133, 139 ] ], "date": "1930–1964", "ref": "Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством» / перевод М. Рильський, 1930–1964 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Пам’ятаю, — провадив Чуб своєї, — мені покійний шинкар Зозуля привіз був якось нюхачки з Ніжина. Що то була за табака! Славна була табака!", "title": "Ночь перед Рождеством", "translation": "\"Я помню\", продолжал всё так же Чуб: «мне покойный шинкарь Зузуля раз привез табаку из Нежина. Эх, табак был! Добрый табак был!»", "translator": "М. Рильський" } ], "glosses": [ "нюхательный табак" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/uk" ], "glosses": [ "мужской половой член" ], "tags": [ "slang" ] } ], "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "табака" }
Download raw JSONL data for табака meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.